Форум » Архив ролевых тем » Комната Карины Рейн (Оникс) » Ответить

Комната Карины Рейн (Оникс)

Alice McNait: Не слишком большая уютная комната с большим окном, на котором висят занавески и тюль. На окне стоят горшки с цветами. Окно выходит на запад. Возле окна стоят стол и кровать, за кроватью тумбочка. Напротив окна дверь. У северной стены стоит фортепиано, рядом на стене висят семейные фотографии. У южной стены, рядом со столом, стоит шкаф с книгами. У стены, на которой дверь (восточной) стоит шкаф с одеждой, рядом с ним диван и несколько стульев. Стены выкрашены в сиреневый цвет, пол - в белый.

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Карина Рейн: - Ничего, сейчас холодно станет. *улыбнулась Карина, посмотрев на развевающиеся занавески* - Ну что, Джейн, ты знаешь звукоизоляционное заклинание? Если да, говори его, и закатим концерт))

Джейн Смит: -Ну, звукоизоляционное заклинание я знаю. *произнесла девушка и тут же подтвердила свои слова действиями* -Так заклинание готово, только вот играть, что-то не хочеться.

Карина Рейн: *Карина пожала плечами* - Спасибо. Жаль, но если никто не будет против, я сыграю. Или, может быть, ты хочешь? *спросила девочка и посмотрела на Беллу*


Джейн Смит: -Давай вначале ты, Карина, а потом если захочет и Бэлла поиграет. *сказала девушка с улыбкой и посмотрела вначале на хозяйку, а после на сидящую рядом Бэллу*

Карина Рейн: *Карина, вздохнув, подумала, что давно не практиковалась и может сыграть кое-как, но уже вызвалась, и некуда было отступать. Поэтому девочка села за фотрепиано и сыграла свой любимый джазовый этюд. Несколько раз она сыграла не совсем аккуратно, но откровенных ляпов не было, и уже это радовало. Сыграв, она вздохнула, повернулась к девочкам и спросила* - Ну как?

Энелл Рейн: - Magnifico, carina maestra Carina, – с улыбкой отозвалась Энелл, с наслаждением играя словами обожаемого ею языка. - Я тоже когда-то умела на пианино играть. В 8 лет.

Карина Рейн: *Карина улыбнулась* - Ну сыграйте нам что-нибудь, мисс Рейн... хотя бы "В траве сидел кузнечик"... Спасибо. И что бы это значило?..

Энелл Рейн: - Из всех годичных занятий на пианино я помню только "Василёк", "Вислу" и "Украинскую народную". Ну, и ещё всякие там "Жили у бабуси", "Берёзки" и т.п., т.ч. не дождётесь *с величайшим изумлением воззрилась на сестру* Как?.. Ты не читала "Фиани"? Там же всё о "карино" подробно расписано, а "карина" - это женский род от вышеназванного "карино"! И вообще, "магнифико" и "маэстра" лично я знала даже до того, как начала учить итальянский, а следовательно, и вы знаете

Карина Рейн: - Хм, ну лично я и по сей день знаю по-итальянски всего несколько музыкальных терминов. А насчёт Фиани - вы меня обижаете! Не только читала, но и писала)) Я помню лишь, что это в общем-то хорошее прилагательное. И больше ничего. Ну а насчёт твоей игры - быстро за фортепиано! Уверена, все здесь собравшиеся мечтают услышать "Жили у бабуси" в твоём исполнении. Хотя перед этим - всё же переведи то, что ты сказала))

Энелл Рейн: - Это что-то вроде "Потрясающе, милая маэстро Карина")) Правда, "maestra" вообще-то "учительница", но аналога русскому "маэстро", пришедшего из итальянского, в самом итальянском я не знаю :) *хмыкнула* Нет, не все



полная версия страницы