Форум » Ролевые кабинеты » Кабинет Зельеварения » Ответить

Кабинет Зельеварения

Leah Smith: Кабинет Зельеварения не спутать ни с каким другим: здесь множество полок и стеллажей, уставленных склянками самого разного содержания: от безобидных трав, которые можно купить в аптеке или даже собрать летом на лугу, до редчайших компонентов для зелий, которые не просто достать, даже если знать, где искать, и которые, впрочем, хранятся в надежно запертой подсобке. И это не говоря уже о ретортах и перегонных кубах, которые здесь имеются на каждой парте, дабы каждый студент мог на занятиях изготовить требуемое под чутким руководством преподавателя.

Ответов - 65, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Сэмюэль Гримм: -->из комнаты Рикарды Оден Всё время, пока студенты искали кабинет (а его пришлось поискать, ведь ни один из них еще не посещал лекций по зельеварению), Сэм мучился одной мыслью: в состав зелья входил аконит, а Сэм твердо усвоил полученный через отравление урок. Аконит был ядовит, и Сэм в своих изысканиях на собственном опыте познал, насколько. Если он хоть что-то перепутает, даже случайно, особенно случайно, то в итоге получится не противоядие, я самый натуральный яд. Рецепт был довольно сложным, с длинным списком состава. Не факт даже, что они найдут всё необходимое в кабинете. Зелий такой сложности ему до сих пор никогда не приходилось варить, вероятность ошибки была сейчас непозволительно велика, и это его терзало. Но и говорить Рике, так беззаботно предложившей сварить это зелье, ему не хотелось говорить о своих сомнениях. Знала ли Рика, что тут требуется опытный зельевар? Готовила ли она сама хоть раз это зелье удачно? Так много вопросов, так мало ответов. Как бы там ни было, а кабинет был найден, и был заперт. - Рика, твоя палочка с тобой? - спросил он у спутницы. Свою-то палочку он как всегда оставил в комнате, а без концентратора силы едва ли замок послушается.

Рикарда Одэн: После долгого блуждания по коридорам замка, они вышли к двери, табличка на которой гласила "Кабинет Зельеварения". Фамилия профессора, к сожалению, указано не было, а ко всему ещё добавилась проблема того, что дверь была закрыта. И теперь девушка порадовалась, что надела именно школьную мантию, где была палочка. Так бы она и не подумала её взять. - Алохомора, - тихо произнесла она, направив кончи на замок, перед этим воровато оглянувшись по сторонам, проследив, чтобы никого, кроме них, в коридоре не было. Замок поддался, и итарка выдохнула. Слава богу, здесь обычный замок. Девушка прошла во внутрь. это было относительно большое помещение, вдоль стен стояли полки с огромным многообразием баночек с бирками и шкафы из тёмного дерева. В центре стояли парты с разными пробирками, котлами, блюдцами, мисками и тому подобным, а около доски стояла огромных размеров кафедра, где всего этого было ещё больше. - Итак, - сказала Рика, положив мантию на стул передней парты и вытащив тот самый мешочек. - Это аконит. Как ты возможно мог прочесть, один из важнейших ингредиентов. Пробовать не советую, так как даже не все вампиры с оборотнями способны пережить его применение в большом количестве. А мне бы не хотелось, чтобы ты умер прямо здесь. Поэтому... поосторожней.

Сэмюэль Гримм: На предупреждение девушки Сэм криво усмехнулся: - И не рассказывай, с аконитом я не понаслышке знаком, как-то раз траванулся, чудом выжил! Это меня и беспокоит. Сэм сделал паузу, раздумывая, сказать девушке о своих опасениях или не тревожить? Что, если он и впрямь зря беспокоится? - Рика, мы должны быть просто сверхвнимательны, это сложное зелье, я таких еще не варил, одна ошибка может стоить тебе жизни. Надеюсь, ты вполне это понимаешь. И надеюсь, нас не засекут. Он раскрыл книгу на той самой странице и пробежался глазами по списку ингредиентов. Некоторые из них были помечены непонятным значком. Юноша пошел вдоль полок с различными баночками, в которых хранились самые разные ингредиены, сверяясь со списком в книге. Как ни странно, нашлось все, кроме помеченного. А еще нашлась дверь, судя по всему, ведущая в подсобное помещение. Наверняка все необходимое там. Должно быть, это особые ингредиенты, вроде рецептурных лекарств, подлежащие поднадзорному использованию. И как раз надзором тут у них и не пахло, а достать ингредиенты нужно. - Рика, пссст, не повторишь трюк с замком? Думаю, нам нужно попасть туда, иначе не может и речи идти о приготовлении. Там почти треть списка.


Рикарда Одэн: Девушка уставилась на парня, услышав, что он перенёс отравление аканином. В памяти всплыли воспоминания из раннего детства, когда они ещё жили в Лондане, в клане. Она вспомнила, как туда приводили/приносили (зависело от тяжести отравления) людей, зачастую взрослых, которые пострадали от отравления аконитом. Вспомнила, как им пытались помочь, так как антидоты, сделанные на крови оборотней из-за их хорошей регенерации, считались лучшими. И вспомнила, как большая часть из них умирали. А дети умирали всегда. Часто им отказывали в помощи сразу, чтобы не продливать их и без того долгие и тяжелые мучения. А он перенёс отравление и так беззаботно об этом говорит. Зато Сэм беспокоился о другом: - Рика, мы должны быть просто сверхвнимательны, это сложное зелье, я таких еще не варил, одна ошибка может стоить тебе жизни. Надеюсь, ты вполне это понимаешь. И надеюсь, нас не засекут. - Да всё у нас получится,- отмахнулась Рика, и подумав, добавила: - А если нет, то я стану призраком и буду к тебе приходить и на душе скребсти. Будет у тебя личная душескрябка. Сэм взял книгу и пошёл вдоль полок, постоянно сверяясь с рецептом,внимательно вчитываясь в названия. - Рика, пссст, не повторишь трюк с замком? Думаю, нам нужно попасть туда, иначе не может и речи идти о приготовлении. Там почти треть списка. Одэн лениво встала, так как зельевар из неё, как из редиски профессор, она честно решила доспать остатки сна на парте, и подошла к Сэму. Заглянув сбоку в книгу, она поняла, что за "треть списка",как предположил Сэм, могла находиться в кладовке. Значками были помечены ингредиенты, которые надо было просить у родителей, так как их постоянно прятали. Что интересно, аконин в их список не входил. Покивав своим мыслям, девушка направила палочку на дверь и произнесла заклинание, и... ничего не произошло. Предприняв ещё несколько попыток, не возымевших результатов, Рика стала напротив двери и стала пилить её взглядом. - У нас определённые проблемы, - произнесла она, всё так же пытаясь прожечь в двери дырку.

Leah Smith: Заглянув сбоку в книгу, она поняла, что за "треть списка" находилась в кладовке. На двери кладовки, если что, нет списка того, что в ней хранится. Как МИ советовала бы перестроить как-то фразу, исправить часть поста, чтобы не вызывало никаких вопросов. И нет, я не докапываюсь. Не сердитесь) - Именно. У вас - проблемы, - появившаяся в дверном проёме фигура не сулила ничего хорошего. На подсобку были наложены сигнальные чары, определённым образом воздействовавшие при попытке проникновения на запястье Ли. И это нервировало девушку, хотя гораздо больше нервировало её то, что кто-то имел дерзость уже просто войти в класс в её отсутствие. Не чаёвничать ведь они пришли, даже не кофе варить. - Expelliarmus! - в руке волшебницы было теперь две палочки (дайс 78 из 100): её собственная и палочка мисс Одэн, видимо, второй взломщик был сегодня относительно безоружен (на предмет колюще-режущих и прочих Лиа проверять никого не стала, не на арене всё-таки). - Итак, - многозначительно указала на одну из парт рукой, приглашая присесть, - я жду объяснений. Желательно правдивых, сыворотку правды тратить на подобный инцидент не очень хотелось бы, - слишком сложный и длительный процесс приготовления, но вдаваться в объяснения далее Смит не стала.

Сэмюэль Гримм: Сэм даже не слышал, как кто-то еще вошел в класс. Голос Лии для него был подобен грому - так внезапен он был для юноши, который вовсе не хотел попадаться. Впрочем, увидев вторгшуюся в их маленькое похождение старшекурсницу, он выдохнул: не преподаватель - и ладно. Его несколько удивило, зачем Лиа конфисковала у Рики палочку. Вероятно, префект Итара чтит свои административные обязанности и сочла своим долгом наставить их двоих на путь истиный. - Ох, напугала, - с невольной улыбкой сказал он. - К чему формальности, Ли. Мы вот тут по важному делу, а не просто балду пинаем. У нас миссия, можно сказать - наварить зелья особого для Рики, уж поверь, ей оно позарез, иначе бы нас здесь не было. Выкладывать все было уже не в его компетенции, Сэм не знал, как много людей знает о том, что Рика - оборотень, и не считал, что имет право свободно распространять эту информацию. Он посмотрел на Рику, гадая, станет ли она говорить об этом рыжей итарке или нет.

Рикарда Одэн: От голоса, вполне приятного, но при том, не менее неожиданном, Рика вздрогнула всем телом. Повернувшись, девушка увидела никого иного, как своего префекта. Удивлению не было придела. Ух ты, ещё один не спящий. Хм... А может она преподаватель зельеварения (с учётом того, что происходило в школе только за то время,что я здесь учусь, меня бы это мало удивило)? Или нет? В голове начала закрадываться серьёзный "спор с самой собой" на развиться он не успел. - Итак, я жду объяснений. Желательно правдивых, сыворотку правды тратить на подобный инцидент не очень хотелось бы, - префект указала на одну из парт, по соседству с которой стоял стол, где лежали вещи и кожаный мешочек. Рике показалось, что со стороны сейчас она значительно побледнела. Если Лиа увидит его, то нам точно крышка. Ну, точнее может и не совсем крышка, но лучше ей этого не видеть. Руководствуясь последней мыслью, девушка начала потихоньку, как ей и сказали, двигаться в сторону парты, при этом делая как можно более невинное личика с лёгкой детской улыбкой. Проходя мимо аконита, она как можно незаметнее подцепила мешочек и, засунув его себе за пояс, села на указанное место.

Leah Smith: Реакция на её появление была настолько разной, что Лиа даже растерялась. Продолжать ли ей и дальше строить из себя сурового преподавателя или подыграть ничего не подозревающему Сэму: помочь красть ингредиенты для зелий у неведомого (и вероятно крайне сурового) профессора зельеварения, может, варить что-то даже. Это же весело, сама бы таким занималась, не будь она... Эх... Но пока, не определившись, Лиа продолжала наблюдать с особым вниманием за Рикой, не нужно даже читать её мысли - всё на лице написано. - Нет, ну если позарез, то даваааай. - Согласилась с Сэмом и в два шага оказалась около итарки. - А что это ты там прячешь? - Сощурившись по-лисьи хитро, префект посмотрела на пояс Рики и протянула руку. - Ну, покажи. Мне же интересно. Я тоже хочу зелье варить. - На сей раз Смит посмотрела и на Сэма, как на своего, если не друга, то приятеля. - Возьмёте меня в команду, пока эта грымза нас не засекла? - Намекая, ясное дело на препода по Зельеварению с которой, в отличие от ребят, Лийка была знакома лично. И очень даже тесно, кхм... Ни дать ни взять грымза, если святое зацепит кто - ингредиенты из подсобки. Лучше её сюда пока не пускать.

Сэмюэль Гримм: - Почему сразу грымза? Может, преподаватель - мужчина, - фыркнул Сэм, и запоздало подумал, что, возможно, Лиа уже посещала зельеварение, потому и говорит так уверенно. - А у тебя как с зельеварением? - спросил с интересом. Вторая пара рук с навыками зельеварения была бы точно не лишней. Сам же он опасался наварить черт-те чего, отравы какой-нибудь. И такая перспектива его однозначно не устраивала. - А если ты еще умеешь двери вскрывать, то тебе вообще цены не будет. Я, конечно, не уверен, что там именно то, что нам нужно, может, там просто швабра и ведро, но стоит проверить, а то тут по стеллажам не все компоненты есть, - пояснил он свой вопрос, надеясь, что Лийка не начала думать о нем как о преступнике. Прослыть преступником ему не хотелось, несмотря на то, что сейчас он точно нарушает какой-нибудь из пунктов правил школы, не говоря уж о том, что почти наверняка он и закон нарушает этим вторжением во владения неведомого преподавателя. Вообще это еще вопрос, почему вместо того, чтобы пойти к этому самому преподавателю и обратиться за его помощью, они вдруг решили все делать сами и по-хулигански, чуть ли не озираясь воровато при каждом лишнем звуке, ведь вряд ли взрослый, опытный человек откажет в помощи студентке, попавшей в столь затруднительную и щекотливую ситуацию. Но раз уж взялись делать так, надо делать. Как говорится, назвался груздем - полезай в кузов.

Рикарда Одэн: Рика внимательно следила за Лией. С одной стороны она не могла быть профессором, так как сама ещё ученица, и по совместительству - префект Итара. Этим можно было объяснить изъятие палочки и первоначальный серьёзный тон - в случай, если бы их застукали, то лично за Рику по голове настучали именно ей, как префекту. С другой стороны - преподавание зельеварения могло быть чем-то наподобие практики у старшекурсников. В таком случае, Лиа была бы практикантом, а значит вполне могла быть и учителем. Долго размышляя, Одэн решила склониться к первому варианту, опираясь на то, что они с Сэмом очень даже по-дружески общались, а преподаватель, в кабинет которого вломились двое студентов, не стал бы так мило с ними общаться. Когда Лия быстро очутилась рядом с Рикой и попросила показать, что за спиной, Одэн нехотя опустила руку с зажатым в ней мешочком, но протягивать не спешила. - А как зовут профессора по зельеварению? - решила уточнить итарка, решив, что эта информация в любом случае не будет лишней. - И можно палочку? Мне с ней спокойней как-то.

Leah Smith: - Думаешь Грымз? - хмыкнула Лиа, но тут же покачала головой. - Нет, точно не мужчина, я ни одной её лекции не пропустила, - заявила, чуть кривляясь; заявила искренне, попробуй пропустить собственную лекцию. Вопрос Рикарды о том, как преподавателя зовут пропустила мимо ушей, как ей вообще могло прийти в голову задаться таким вопросом уже после того, как они с Сэмом вломились в кабинет (да ещё и попались)? То, что её (неумышленно, но всё же) назвали профессором и вовсе позабавило, но и польстило, не без этого. - С зельеварением у меня довольно неплохо, - сама скромность, но не козырять же тем, что зелий она сварила очень много, очень разных, изучив тонны теории и по смежным наукам тоже (а по некотором и нехилую практику пройдя - к вопросу открытия закрытых не просто так дверей, заклинания знать просто неизбежно, важно). - Палочку не отдам, - это уже в сторону Рики, тихо прорычала, - вы нарушили, а я - ваш префект, - не вдаваясь в пояснения (Сэма как-то автоматом записала в "свои", сказывалось его наличие в итарской башне - котик и есть котик). - Так для чего тебе компоненты, какое такое особое зелье нужно Рике? - Повернулась к Сэму, но боковым зрением продолжала следить за самой "виновницей", не забыла, что та что-то от неё прячет и что именно, Смит узнает так или иначе. - И почему вы, ребята, если оно такое "особое" не пришли с этим к преподавателю, а предпочли вламываться. Ай-яй нехорошо, - это уже мысленно, скорее сама с собой рассуждая.

Сэмюэль Гримм: Грымза, так грымза, Лийке, поди, виднее, - решил он мысленно. А вот информацию о том, что она не пропустила ни одной лекции, мимо ушей он не пропустил, и это было весьма на руку в сложившейся ситуации. Нарушили или нет, префект или нет, а зелье делать надо. А префект и вовсе должен помочь студентке. Вот только Сэм и впрямь не знал, может ли он выложить всю информацию, все же это должна рассказать (или не рассказать) сама Рика, тут он умывает руки. - Я думаю, я не в праве рассказывать, это нечто личное для Рики. Рика, - обратился к девчушке, - я бы рассказал своему префекту, особенно, если б знал, что тот был на всех лекциях зельеварения. Это и правда сложная задача для меня одного. В голосе его было сожаление из-за того, что он словно вынуждает Рику рассказать, а ведь та вполне может и не хотеть, чтобы кто-то еще об этом знал. Но если вдуматься и посмотреть глобальнее - лучше попросить помощи, чем упереться и наварить отравы.

Рикарда Одэн: Узнав, что палочку ей отдавать не собираются, Рика обиженно хмыкнула. Хотелось сказать что-нибудь из рода: "Отнимать палочку у волшебника незаконно" (то, что их застали, можно сказать, на месте преступления, брать во внимание пока не будем), но портить отношения с префектом не хотелось, поэтому она промолчала. К общему состоянию добавилась рекомендация Сэма, и девушка сникла окончательно. На окраине понимания существовала надежда, что у них всё получится без чьей-либо помощи. А теперь... Ну, Сэм был прав, возможно зелье действительно было сложным. У Одэн оно мелькало перед глазами почти каждый день на протяжении почти семи лет, и, как для оборотня, которые варят самостоятельно, пожалуй, только это зелье, оно было простым. А Лия знала куда больше их двоих вместе взятых, поэтому возражать она не стала. Мягко вытащив из рук парня книгу, положила её на стол перед префектом, а рядом - мешочек с аконитом. После чего с чувством выполненного долга, руководствуясь тем, что лучше, чем она сейчас три часа будет всё объяснять, просто показать название зелья и наличие самого нужного, Рика устроилась на задней парте и, сложив руки как ученица, положила на них голову и собралась доспать пару часов. Помочь я им ничем не могу, а вот подумать во сне над тем, как буду благодарить этих двоих могу, умею, и сейчас практикой займусь.

Leah Smith: Я вообще не против различных вариаций своего имени, но более верно всё-таки Лиа. Ого, да тут всё оказалось даже сложнее, чем Лийка могла представить. Тайны-тайны-тайны. Но лисий любопытный нос, конечно, должен знать. Если это не совсем уж прям личное-неприличное. Но, так как Сэм готов был просить помощи и вообще был, кажется, "за" то, чтобы её, Лийку, посвятили, префект сделала для себя вывод, что вмешивается в происходящее не зря. Она снова повернулась к Рике в ожидании её слова: скажет-нет?! Всё-таки для неё весь этот взлом и происходящий теперь спектакль. Но Рика хранила молчание, только видом своим выражая искреннюю обиду на что-то. Разбираться Ли не хотелось, в конце-концов нарушитель тут не она, так что ничего спрашивать не стала. Лисица придвинула себе книгу, мельком взглянув на название и состав зелья, а потом, уже с особой осторожностью взяла оставленный рядом мешочек, уже предполагая его содержимое, только проверяя. - Гм... Да, это можно сварить. Состав не слишком сложен, а вот процесс... - присела на край парты, отодвигая мешочек и снова берясь за книгу, - не обижайтесь, ребята, но не думаю, что у вас были большие шансы на успех. - Заявила без обидняков и посмотрела пристально на Рику, которая теперь не выражала вообще ничего. Будто не её это всё касается, даже отсела подальше. Лийку это покоробило, но она уже обещала Сэму свою помощь, потому снова повернулась к нему. - Сделаем его вместе? - снимая с себя мантию и связывая волосы в узел на затылке; подошла к полке с защитными перчатками из кожи дракона, бросила одну пару парню, вторую взяла себе, после чего не мудрствуя долго, щелчком пальца и пристальным взглядом зажгла под ближайшим котлом огонь и отперла дверь подсобки. - Начни с основы, я сейчас вернусь, - попросила Сэма и скрылась за дверью.

Сэмюэль Гримм: Получив распоряжения старшей товарки, Сэм отмерил мерной колбой родниковой воды и половину налил в котелок, оставляя вторую половину на попозже, в соответствии с рецептом. Из банки темного стекла в ступку пошли несколько крыльев скарабея, которые юноша принялся усердно толочь в мелкую пыль, давая одновременно воде дойти до стадии "серебряные нити", что было не так просто, ведь котел не был прозрачным, а значит, за водой приходилось тщательно следить. К его удаче, он закончил с крыльями раньше, чем дошла вода, потому, когда она дошла, Сэм незамедлительно всыпал мелко перетертые крылышки и минуты две помешивал варево, прежде чем приниматься за следующий ингредиент. Слюна волка содержалась в маленькой колбе с крышкой-пипеткой, что было очень удобно, и Гримм мысленно поблагодарил неведомого преподавателя зельеварения за то, что она так аккуратно подошла к вопросу хранения слюны. Несколько капель полетели в исходящий паром котелок. Затем на весах была отмерена шерсть с загривка волка, ровно столько, сколько написано в рецепте, ни граммом больше, ни граммом меньше. Сэм старался все отмерять как можно тщательнее, ведь он вовсе не желал, чтобы дело рук его привело Рику в лазарет. Перед тем, как кидать шерсть, он снова долго и тщательно помешивал варево, затем долил остаток воды, и лишь затем бросил шерсть. На лбу от усердия выступила испарина. Или это ему жарко от огня под котелком? Ладони так же стали влажными и липкими, и он вытер их о брюки. Теперь был черед Лии, а Сэм лишь надеялся, что нигде не напортачил.

Рикарда Одэн: Совесть, замолчи! Хватит! Знаю я, что они как бы ради меня это делают. Ну, а чем я могу помочь? Вот именно - ничем! Что значит "пока что"? Идти смотреть и учиться? Совесть, почему ты у меня есть? В таком ракурсе прошло несколько минут,что Рика провела на задней парте. Совесть упорно твердила, что надо пойти помочь, девушка доказывала, что ничем помочь не может. Закончилось всё тем, что совесть заслала её идти смотреть, как надо делать, и искать свои ошибке. Тяжело вздохнув, девушка тихонько подошла к Сэму со спины и заглянула за плечо. Сейчас он размельчал что-то в ступке. В голове сразу всплыл рецепт и подробные разъяснение не одного оборотня, которые безустанно пытались научить её это варить, но всё было бесполезно. Как не получалось, так и не разу не получилось. Рика старалась не мешать парню, молчала как рыбка и иногда передвигалась вокруг парты, чтобы не мешаться под руками. Проводя взглядом каждое движение Сэма взглядом, Одэн отмечала, что делает он всё очень чётко и правильно. Никогда не ошибалась в людях. И в их способностях. Эта мысль вызвала у Рики улыбку. Когда парень остановился и вытер руки, девушка поняла, что, видимо, дальше всем будет заниматься Лия, которая куда-то пропала. - Сэм, - виновато протянула она, стоя с другой стороны парты. - Прости, что ввязала во всё это. Наверно, надо было действительно найти профессора или к декану пойти, - и, желая перевести тему, которая лично для неё была тяжелой, посмотрела на дверь подсобки, из которой доносилось шуршание, и куда скорее всего скрылась Лия. - Как думаешь, ей не влетит за то, что ингредиенты без спроса взяла?

Leah Smith: На то, чтобы снять с полки коробку с когтями гиппогрифа и флакон с пыльцой эльфа, Лие понадобилось от силы пол минуты. Кое-чему у своего префекта девушка в своё время научилась, педантизм не во всём плох. А уж в кабинете зельеварения всегда всё должно быть на своих местах, во избежание... За это время испортить зелье было решительно невозможно, девушка ведь не знала, насколько Сэм хорош/плох в этом деле, приглядеть и приглядеться определённо стоило. Вернувшись, префект тихонько стала в сторонке, отмечая про себя, как удивительно точен этот дольфилорец. Пожалуй, у него могло бы даже получиться, если не идеальное, то вполне годное Аконитовое зелье. Единственное, состав, описанный в книге был строгой классикой, если Рика действительно оборотень (а иначе для чего им это зелье, да ещё в порядке такой секретности-срочности?), то было бы лучшим для неё несколько скорректировать зелье, чтобы добиться на выходе лучшего качества. Рика, к слову, будто не замечая близости своего префекта, вертелась около Сэма, не слишком помогая, но, всё же отвлекая того, пусть и не так явно. Это Ли не нравилось, но пока Сэм не допускал ошибок, девушка хранила молчание. До последней реплики Рикарды, вернее, вопроса. - Нет, ей не влетит. А если и влетит, это уже не ваша забота будет, я сама на это пошла, - пожала плечами Лиа, перестав изображать привидение и подходя ближе. - Ты молодчина! - похвалила Сэма, включаясь в процесс непосредственно, растирая в ступке четыре когтя гиппогрифа и поглядывая на зелье, не изменило ли ещё цвет? - Скажите мне вот какую вещь лучше, это зелье для Рики, я правильно понимаю? - Не отвлекаясь от растирания когтей в порошок, поинтересовалась у обоих и, легко взмахнула палочкой над котлом, уменьшая огонь под ним и сразу же помешивая заклинанием содержимое.

Сэмюэль Гримм: Сэм, занятый зельем и полностью поглощенный процессом, не замечал того, что за ним пристально следили две пары глаз, и когда Рика заговорила, он даже вздрогнул от неожиданности, ведь думал, что та спит за одним из задних столов, так что теперь проскользнула мысль, что хорошо, что он ничего не сыпал в этот момент в котел или на весы, а то как пить дать переборщил бы, и начинай все заново. Не успел он даже задуматься над ответом, как из-за спины ответила Лиа, которая какое-то время, судя по всему, уже была тут, да и не удивительно, ведь достать нужно было всего пару ингредиентов. Где-то на задворках сознания проскользнула несмелая мысль - "как Лиа так легко вошла в подсобку?", - но так и сгинула благополучно. - Ага, для Рики, - подтвердил он. Собственно, он был убежден, что Лиа уточнила просто так, ведь ранее они, Рика и Сэм, вполне недвусмысленно дали понять, что именно Рике нужно зелье. Сэм был убежден еще и в том, что Лиа уже поняла, что Рика - оборотень. Об этом очень однозначно свидетельствовало название книги, из которой они брали рецепт. Трудно было бы не догадаться. Лиа наверняка уже сложила в уме два и два. Пока Лиа перетирала когти, Сэм отлучился за дополнительным ингредиентом. Не то, чтобы он был необходим, и в рецепте его не было, да и никаких особых свойств он не предаст зелью. Собственно, Сэм решил его добавить лишь ради смягчения вкуса. Почему-то ему казалось, что у такого зелья так себе вкус, так почему бы не добавить... где она? М... м... а, вот же, мята! На всякий случай пока не стал добавлять, вместо этого обратился к Лие: - Ли, как думаешь, сколько мяты добавить? Ну, чисто для вкуса. Щепоти хватит?

Рикарда Одэн: Слова префекта стали большой неожиданностью для Рики, потому она вздрогнула и отступила на шаг назад. Обхватив плечи руками, она наблюдала, как Лия подошла к парте, похвалив Сэма, и начала растирая когти гиппогрифа. Тем временем парень отошёл к полкам с ингредиентами, и вернулся уже с какой-то баночкой из прозрачного стекла. В том, что там содержалась, Рика узнала листочки мята, а так как в рецепте её не содержалось, в голове всплыли слова старого оборотня и мамы: "Всегда следовать рецепту! Всегда! Ни граммом больше, ни граммом меньше!", поэтому в груди закралось беспокойство, а когда Сэм спросил, можно ли добавить, подсознание так и кричало: "Нет, не надо!", но Одэн стойко молчала, наблюдая за происходящим. Вообще, она решила стать рыбкой, чтобы не мешать им, поэтому молча стояла, опираясь на стоящую впереди парту, обхватив себя руками за плечи и внимательно следя за тем, что происходила на столе.

Leah Smith: Получив ответ, Ли кивнула и отставила порошок из когтей в сторону. Собственно, сейчас нужно было только ждать, скоро только сказки сказываются, а приготовление зелья не терпит спешки и пренебрежения. - Мм... Я бы не стала этого делать, - посмотрела на Сэма с лёгкой укоризной, - Мы ведь не суп варим, что лавровым листом не испортишь, - покачала головой, забирая из рук парня мяту. - Вкус зелья, действительно может быть не самым приятным, но каждый новый ингредиент, даже самый, казалось бы незначительный, может кардинально изменить свойство зелья, - пояснила, поднося мяту к лицу и принюхиваясь, итарке всегда нравился запах трав. - Хотя приятно, - передумала, ухмыльнулась, убрала мяту на парту, отошла к одной из полок, выискивая что-то там, присматриваясь к биркам на коробках. - Мы скомпенсируем действие мяты другими ингредиентами, - вытащила несколько коробочек, отошла к весам, тщательно взвешивая что-то и смешивая в чашке Петри пинцетом. Протянула Сэму. - Добавишь минут через тридцать, как зелье станет вязким и тягучим, вместе с мятой, щепотки хватит, - ответила на недавний вопрос и села на ближайшую свободную парту. - А пока - ждём, - развела руками, - можем в города сыграть, в картишки перекинуться, - разулыбалась и заболтала ногами, тем не менее присматривая за зельем и стрелкой на часах на стене кабинета.

Сэмюэль Гримм: Первая нерешительность в связи с впутыванием в их дела Лии прошла, и ее место заняло ощущение того, что все было сделано верно, что не зря, что им повезло наткнуться случайно на опытного зельевара, который по какой-то причине пришел в кабинет в то же время, что и они, и оно дополнялось легкой радостью, что их до сих пор не застукала та самая "грымза", о которой говорила Ли. Хорошо, что он не бросился сразу добавлять мяту, вот что бы он делал, если бы не Ли? Бросил бы мяты, а потом проблем не обрались бы, и ладно бы проблем с преподавателями, так нет же - со здоровьем. А виноват бы был он. Даже от сердца отлегло. Когда Ли огласила время, Сэм глянул на часы, запоминая, когда нужно добавить смесь и мяту, и уселся на стол рядом с рыжей. - Лучше расскажи, как долго надо учиться зельеварению, чтобы так ловко со всем управляться, - предложил он альтернативу городам и картам. Он надеялся достичь подобного мастерства. Вдруг взгляд скользнул по Рике, та почти съежилась, словно ей было ужасно холодно или обидел кто. - Ты чего это? Холодно? - спросил он, хотя какой там холод, когда воздух вокруг рабочего места нагрелся от огонька под котелком.

Рикарда Одэн: - ...Я бы не стала этого делать... - на этих словах Рика выдохнула с облегчением. Всё-таки, как бы она не ободряла Сэма, веря, что у него всё получится, рисковать она лишний раз не хотела, так как полнолуния должна была вот-вот настать, и именно от этих зелий зависел самоконтроль звероформы в полнолунию. - ... Мы скомпенсируем действие мяты другими ингредиентами... - и беспокойство опять вернулось. Когда же Лия отдала уже готовую смесь Сэму, беспокойства только прибавилось и то, что Рика немного побледнела и схватилась за край своей парты, так сказать, во избежание, было вполне объяснимо. - А может не надо? - спросила Одэн настолько тихо, что её, по видимому, даже не услышали. Лия села на парту и предложила сыграть в города, на что Сэм попросил её рассказать о том, как достичь такого уровня зельеварства, как у неё. Рика же отчаянно думала, что делать. Лие она верила даже больше, чем себе и Сэму вместе взятым. Всё-таки префект плохого не посоветует, но то, что это не "по рецепту" всё равно не отпускало. - Ты чего это? Холодно? - А? А, нет, всё в порядке, - растеряно ответила Рика, отпустив парту и попытавшись улыбнуться как можно беспечней. Скорее всего, получилось не очень.

Leah Smith: - А может не надо?, - вопрос прозвучал так тихо, что можно бы и не обращать внимания, но Ли обратила. Всё-таки это было важным. - Не волнуйся, я знаю, что делаю, - постаралась улыбнуться как-то обнадёживающе, похоже, Рику здорово вся эта ситуация держала в напряжении. - Держи, - протянула конфискованную палочку, смысла держать её при себе уже и не было, а какая-никакая уверенность итарке. Рядом "припарковался" Сэм, и Ли снова бросила взгляд в котёл, не пора ли действовать? - Зависит от твоей заинтересованности и природной предрасположенности,- повернула голову к Сэму и легонько толкнула его плечом в плечо, отвечая на вопрос. Сложно на самом деле сказать, сколько этому учиться. Если есть чуйка - достаточно азы постичь, дальше само - как по маслу. Ну и теория, теория, теория, конечно. Что с чем, как, когда, и дополнительно все прочие науки на достаточном уровне изучать. Короче, выходило по всему, что долго. Но больше - упорно. - Это как талант, он либо есть к чему-то, либо его нет. Научиться можно всему, но можно легко и играючи, а можно упорным и долгим трудом, пробивая себе путь через тернии. Понимаешь? - спросила Гримма, разглядывая внимательно. Вот уже и почти лекции начались, на тему. К слову, о лекциях. - Советовала бы для начала посещать лекции, - ухмыльнулась. - Самый верный способ научиться. И это касается не только Зельеварения, а и других. В этом деле важны Заклинания, Травология, ИМС, Астрономия и многие другие. Тебе вообще это интересно? - решила поинтересоваться, а то, может, зря распаляется тут, парень чисто из вежливости спросил, чтобы тишину эфира заполнить.

Сэмюэль Гримм: - Интересно - не то слово, без ложной скромности скажу, что думаю, что у меня к этому склонность есть, потому и спрашиваю. Похоже, пора посещать лекции по зельеварению, чтобы не попасть впросак, - заключил скорее для себя, чем для Лии. Бросил взгляд на часы, проверяя, не пора ли, но нет, еще немного надо подождать, спешка ни к чему, главное - точность. - Вообще, я стараюсь ходить на лекции, но в последнее время получается только прогуливать, - признался не без стыда. - Но я еще питаю надежды добраться до всего. Сейчас вот курс астрономии окончу и примусь за Теорию иных миров. Это, наверно, смешно - составлять себе четкий план, по которому учиться, вместо того, чтобы раз от раза посещать любые интересующие лекции, но такой уж я зануда, - усмехнулся. Да, попахивает занудством, пожалуй. Вообще, если вдуматься, Сэм и был занудой - не хулиганит (не считая этого маленького посещения кабинета зельеварения, разве что), не пьет, не курит (побегай-попрыгай потом с прокуренными легкими и тяжелой с похмелья головой, нет уж, плавали, знаем), составил план лекций, опять же. Но от себя никуда не деться, чем удобряли - то и выросло, так сказать. Попахивает, наверно, обсессивно-компульсивным, но самому Сэму больше нравится думать, что он просто аккуратный - как в делах, так и в планах. Хотя и страшно необязательный: вон уж сколько до рубки не дойдет и эфир не проведет никак, да и кактус полить не мешало бы, пока не загнулся. И это не говоря о том, что его ждет домашка по лекции о Меркурии! Пергаменты лежат готовые, чернильница стоит ждет, а он все никак не сподобится. А что поделать? На пижамную вечеринку сходить надо? Надо. Зелье само себя тоже не сварит. Так и приходится прятаться от преподавателей за колоннами, дабы не отвечать на насущный вопрос: "Когда господин-товарищ Гримм снизойдет до домашних работ?"

Рикарда Одэн: Одэн верила, что Лиа знает, что делает. Не понятно почему, но она была готова даже рассказать, почему не пошла к профессору, хотя это и ударило бы личному достоинству, как оборотня (студенческая гордость у Одэн обычно просыпалась редко, а вот "животная" не спала никогда). А когда ей отдали палочку, Рика по-детски улыбнулась и засунула её за пояс. А вдруг опять отберут. Внимательно слушая префекта и друга, Рика пришла к неутешительному выводу: надо браться за учёбу. Из-за ежемесячных прогулов, в знаниях имелись дырки, которые временами давали о себе знать. А ещё, наверное, стоит походить на зельеварение... Может хоть так пойму, почему никогда не получается ничего сварить. Девушка подошла к котлу, и заглянула во внутрь, придерживая волосы, чтобы их не искупать в содержимом. Зелье потихоньку кипело кое-где пузырилось. - Лия, - позвала она, привлекая к себе внимания. Почему-то вопрос появился у неё именно сейчас, а не тогда, когда она только поступила в школу. - Вот хранение оружия, насколько я знаю, разрешается только с особого разрешения декана. А на аконит это распространяется?

Сэмюэль Гримм: Баллы: Сэмюэль Гримм: 24 Рикарда Одэн: 24 Лиа Смит: 19

Leah Smith: - Вот-вот, - отозвалась радостно на слова Сэма о том, что пора посещать лекции, - лучший способ чему-то научиться, как бы это ни звучало странно - начать учиться. Самый же удачный способ - учиться у кого-то. Для того мы в школе и собрались. Все карты в наши руки. - Минутка рекламы от префекта, с призывом взяться за важное. Хотя сама-то итарка могла возглавить отряд лентяев АХа. Но префекту несолидно учить детей "плохому". Да и к тому же Ли уже предвкушала, как Сэм, а может и Рика, появится на пороге этого же кабинета в часы лекции. О, посмотреть бы на его выражение лица, когда он поймёт, кто именно будет в его голову вкладывать знания по зельям. Сверившись с часами, девушка легко кивнула в сторону котла, поймав взгляд дольфилорца, мол, пора. Сама же, легко покачивая левой ногой, как ни в чём ни бывало, продолжила разговаривать, отвечая на вопросы да и просто заполняя тишину кабинета. - Занудство не так плохо, - начала медленно, чуть растягивая гласные в словах. Только дико выводит из себя других, - ухмыльнулась, вспоминая свой первый курс и главного зануду АХа, интересно, смог бы Сэм с ним посоперничать? - Если в нужном направлении его использовать. Вот в учёбе идеальный вариант. - Закивала одобряюще, поддерживая такие начинания в Гримме. Ну хочет человек досконально изучать предмет, составил себе план - прекрасно. Стихийное оставим стихийным, таким вот безобразникам, как Лийка. Каждому своё, как известно. А вот интересно, какова Рика в учёбе и жизни? Задумалась на секундочку, но вопрос итарки прервал размышления. - Мм? - Посмотрела вопросительно, хотя вопрос услышала с первого раза. Вот дурная привычка всё переспрашивать! - Знаешь, я точно не могу ответить на твой вопрос. Нигде не слышала, что аконит вот прям запрещён. Тем не менее он достаточно ядовит, чтобы хранился так запросто теоретически в доступности учениками. - Да мало ли чего им в голову взбредёт, ученикам тем. Увидят, что припрятан, решат, что тот-самый базилик! И пиши-пропало. - Я бы посоветовала тебе всё-таки поставить в известность Мэ.. хм... профессора Лоуренса. Может, он бы предложил что-то. Хранить аконит у себя в сейфе, например. Это гораздо безопаснее. И у тебя уж точно не возникнет проблем, если декан вдруг найдёт у тебя яд, а не будет знать вовсе, что такое вот у него под носом происходит. Это неуважение и всё-таки провинность. - Задумалась, сама-то сколько раз водила Мэтта за нос. Хотя телепата поди-попробуй проведи ещё. Но она ему не столько ученица, сколько друг. Это накладывает отпечаток свой на общение и отношения. - Да ты не волнуйся, наш декан мировой чувак! - Подняла большой палец вверх, улыбнулась Рике, а после поспешила к котлу, немного "поколдовать" со следующими ингредиентами.

Сэмюэль Гримм: Сэм все время поглядывал на часы, чтобы не пропустить момент закидывания ингредиентов, и как раз, когда собирался взяться за дело, Лиа подтвердила его мысли кивком в сторону котла. Парень взял чашку Петри со смесью трав, кинул в нее немного мяты и перевернул, высыпая содержимое, над котлом, успев заметить, что жидкость в котле в самом деле была вязкой и булькала словно с неохотой. Всыпать-то всыпал, но теперь наверняка следовало помешать варево, а вот как и сколько мешать - Лиа не уточняла. И это немного уязвило Гримма, а меж бровями пролегла складочка: как котенок, честное слово, даже помешать без указки не может, ну что за неумеха. Ну точно: грымза там или даже пусть гиена и змеюка, а на Зельеварение он пойдет, возьмет факультативом хотя бы в следующем году, потому что хотя он и знает кое-что о травах и их свойствах, оказалось, что все это детский лепет, а до настоящих знаний ему еще тянуться и тянуться. - Лиа, его мешать сейчас надо? - спросил он, пока в голове ворочались все эти мысли. Сейчас надо именно на зелье сосредоточиться, чтобы не испортить его, а не жалеть себя почем зря. Из котла поднимался бледно-голубой дым, и если верить энциклопедии оборотней, все идет как положено. Запах же у этого дыма был словно у аптечной настойки, но почему-то с нотками грибов или земли, а также мокрой шкуры, будто в котле целая мокрая собака варилась. Сэм поморщился и решил даже не гадать, каково же это варево на вкус. Едва ли вкус намного лучше запаха, а то и хуже.

Сэмюэль Гримм: Лиа: 3 Сэм: 3

Рикарда Одэн: Рика задумалась над словами префекта. А ведь в сущности, она толком даже и не видела и не знала своего же декана. Так, пару раз видела в гостиной факультета, да наобщественных линейках. Она даже не могла с точностью утверждать, знает ли профессор о её расе. Оборотни не очень частое явление в школах магов, так как редко кто помимо людей способен к магии, а потому дети чаще всего поступают именно людские. А значит вряд ли бы кто стал заострять внимание на расе каждого студента (а вообще там есть такая пометка: "раса"?). Сэм полностью ушёл в приготовление зелья, Лиа следила за его действиями и иногда коментировала их. Приготовление близилось к торжественному завершению, а потому Рика на секунду застыла, а затем вытащила из-за пояса заветный мешочек, о судьбе которого ещё предстояло подумать, и протянула Сэму.

Leah Smith: - Лиа, его мешать сейчас надо? - вопрос на миллион, Ли хлопнула себя по лбу, точных инструкций то дать не догадалась, раз уж чуточку подправили рецепт, то теперь и советы из книги стали бесполезными в этой точке процесса. Она уже склонилась над котлом, вглядываясь в варево. - Да, дважды против часовой и одну от центра по спирали - "по", - хотелось самой всё сделать, ну любила она этот процесс, этот предмет. Но коль уж у Сэма такое желание и настрой - пусть практикуется, будет полезным. К тому же ей было очень интересно увидеть реакцию этих двоих, когда они дойдут до занятий. А чтобы они дошли, уж она постарается. И хотя девушка, казалось, была поглощена процессом, она не могла не заметить, что Рика будто бы игнорирует её. Ответы Лийки и советы она восприняла без каких-то эмоций, будто совсем равнодушно. Это коробило старосту, она вообще никогда не понимала безучастных людей. Для не тут зелье варят, а она будто и не переживает вовсе. Будто и не для неё, так, мимо проходила. Впрочем, может, итарка игнорировала только Лийку. Всё-таки рыжая приметила, как та больше обращается именно к парню, даже аконит протянула вон - ему. Странно это было всё. Ну, может, нравится он ей? Или друг как никак, а она префект. Ещё и напугала, палочку отобрала... Ли повернулась к Сэму. - Отмерь по рецепту из книги аконит и прогрей над горелкой, - дала указание, хватаясь за палочку, проверяя зелье заклинанием.

Сэмюэль Гримм: На указание рыжей старшекурсницы Сэм кивнул и со всей акккуратностью помешал как и было указано. Казалось, будто ложка идет сквозь густую сметану, таким вязким было содержимое котла. Впрочем, в конце воображаемой спирали, по которой вел ложку Сэм, вязкость как будто уменьшилась. Рика словно замкнулась в себе, и Сэм совершенно не понимал - почему. Если бы он не заметил движение с ее стороны краем глаза, то и не видел бы даже, что она ему протягивает какой-то сверточек. Аккуратно стукнув ложку о край котла, стряхнул капельки, отложил прибор в сторону и принял из рук кошки маленький мешочек с аконитом. И тут же получил указания и о нем. Гримм склонился немного над книгой и поводил пальцем по строчкам, отыскивая нужную. Ему подумалось, что Лийка, должно быть, ужасно талантлива в зельеварении, потому что это не самое простое для приготовления зелье, и ему показалось, что она довольно быстро сориентировалась, как и что изменить в нем, чтобы оно оставалось эффективным, но приобрело более приемлемый вкус. Он отчего-то не сомневался, что их вариант зелья ничуть не хуже оригинального, и ничуть не менее эффективен. Может быть, это была слепая вера подростка в правоту своих действий, а вернее в правоту действий старшего товарища, который в его глазах авторитетен. Как бы там ни было, сомнения на этот счет его не терзали. Найдя нужную заметку в книге, юноша взвесил на весах нужное количество аконита, ссыпал в пробирку и некоторое время подержал над горелкой. Не слишком долго, чтобы сухие листики не начали куриться, но и достаточно, чтобы они как следует прогрелись. - Готово, - бодро отрапортовал он рыжему товарищу, ожидая дальнейших распоряжений, и мельком глянув на Рику, ободряюще улыбнулся ей.

Рикарда Одэн: Рика улыбнулась в ответ и, посмотрев сначала на Лию, а затем на Сэм, произнесла, отвечая вместо префекта: - Сэм, это всё. Оно готово, - итарка ещё раз посмотрела на Лию, ожидая её реакции. Вдруг, ещё чего добавить решит? - Ну, что, будем пробовать? Учитывая, что оставалась всего одна порция "оригинального" зелья, Рика решила оставить её на потом, сначала попробовав то, что сварил Сэм, так как в случае, если что-то пойдёт не так, у неё будет один день, чтобы придумать новый выход из ситуации. И несмотря на эту предосторожность, пить приготовленное зелье с добавкой чего-то, так как в голове как-то уже оформилась мысль, что Лиа знает, что делать.

Leah Smith: Врагу не сдаётся наш гордый Варяг *напевает* - Готово, - отчитался по выполненной работе Сэм. - Готово, - вторила ему Рика, но уже имея иное. Ли не знала, насколько остры чувства оборотней в человечьем обличье, не имела возможности проверить на своей шкурке, но подозревала, что посильнее среднестатистических обыкновенных. Даже таких вот лисьих, сведущих. Центральный ингредиент действительно подытоживал проделанную работу, оставалось короткое поддерживающее заклинание и отсчёт. Ли ощущала на себе взгляды товарищей, но оставалась удивительно спокойной, хотя в другое время что-то важное и внимание - отвлекали бы и нервировали. Но игра ей нравилась, это придавало и уверенности. К тому же только ребята не знали наверняка, что выйдет при её помощи, ей, лисе, переживать было не о чём. Аконитово зелье при всей возможной опасности и славе своей, не было слишком сложно в приготовлении, если действовать чётко и быть внимательным в каждом шаге и мелочи. А уж педантизму у одного своего предшественника префекта Лиа немного (в нужных сферах, не во всём, конечно) отхватила. - Готово, - завершила круговорот слов, отключая горелку и открывая взмахом палочки форточку, чтобы немного проветрить помещение. - Сразу не пить, дать настояться в течение часа-двух. Хранить в стеклянной ёмкости, желательно тёмной. Ну, ты знаешь, наверное,- посмотрела на Рику. - Стекло менее всего склонно вступать в реакции и видоизменять зелья, хотя в практике не всегда удобно. - Дала ещё и совет сверху, улыбнулась двоим подельникам, едва не устроившим разгром в её кабинете. Да и ладно разгром, кто знает, что бы они тут сварили. Хорошо бы то самое зелье. Но так спокойнее, перестраховала и себя, и их. - Всем спасибо, урок окончен, -мысленно хихикнула и села на ближайшую парту. - Было весело, да?

Карина Рейн: Ролевые баллы Рика: 4 Лиа: 6 Сэм: 3

Сэмюэль Гримм: Вообще-то аконит я только прогрел, но не всыпал и не помешал. Но раз вы обе настаиваете... После того, как Сэм всыпал аконит в котел и размешал так, как указано в книге, надеясь, что это место осталось неизменным, несмотря на то, что другая часть рецепта была изменена, вместо новых распоряжений от обеих девушек получил лишь подтверждение готовности напитка. Оставалось его разлить в емкости. И вот тут-то крылась загвоздка: они с Рикой емкостей не принесли. Наверняка в аудитории на одной из полок имеются пузырьки нужного объема, но ведь если ребята возьмут их, то пропажа будет вскоре обнаружена, и так или иначе руководство отыщет их по горячим следам: вряд ли для опытного зельевара составит много труда узнать, в каком котле и что недавно готовилось, а уж там вычислить виновников - дело нескольких секунд, ведь едва ли в АХе много оборотней. Конечно, можно было бы взять весь котелок с его содержимым, оттащить в башню, разлить по рикиным пузырькам и вернуть на место. Но тащить через всю школу целый котелок, да так, чтоб ничего не пролить - та еще народная забава, разве только долевитировать его, но у Сэма палочки с собой как всегда не было. Сэм поднял руку с оттопыренным указательным пальцем, привлекая внимание: - Было весело, - подтвердил он, - а сейчас стало еще веселее. Нам некуда разлить зелье. Наверно, брать казенные пузырьки не стоит, но мы могли бы взять с собой котел, разлить у Рики в комнате, а потом вернуть котел на место еще до начала занятий, так что никто ничего и не заметит, а преподаватель даже не узнает, что учебную утварь выносили из аудитории. Ему нужно было, чтобы они одобрили этот план или предложили другой, потому что действовать надо было вот прямо сейчас, и скорее всего, без магии им не обойтись.

Рикарда Одэн: - Было весело. Итарка кивнула в подтверждение слов. Да, весело, учитывая что их застукали на месте взлома и чуть не поймали на краже ингредиентов. И так как их могли в профилактических целях сдать декану, надо было соглашаться. Хотя, если честно, было скорее не весело, а спокойно, так как теперь Одэн не грозила учесть стать хищником в маленькой шкурке с полным отсутствием зачатков разума (инстинкты, только инстинкты). - Сэм... а не проще, чтобы я по-быстрому телепортировалась к себе за баночками и сюда вернулась? - предложила итарка на план Сэма. Всё же это куда проще, да и двое младшекурсников (возможно плюс префект) с котелком чего-то рано утром в коридоре - это как минимум странно. Тем более ей же надо было хоть как-то поучаствовать в процессе приготовления зелья, а то получается как сторонний наблюдатель просидела, а готовили же для неё.

Leah Smith: Сэмюэль Гримм мы настаиваем :D - Я говорила тебе, что ты зануда? - живо поинтересовалась у Сэма, разглядывая его с интересом, как экспонат на супер-мега-выставке. Итар без зануды - не Итар. К счастью, Лийка видела примеры, что это не всегда смертельно, с возрастом и в правильной компании поддаётся терапии. Ну был у префекта пунктик, да. Не любила она зануд. И любила, потому что оба главных зануды: декан и её префект - были её же друзьями. Или чуть больше. В мечтах. И может, не оба... Хотяяя... - Впрочем, зануды, пробирающиеся в кабинет, чтобы сварить тайно зелье - крутые зануды, - это была такая похвала даже, хотя как префект, она бы не должна такое поощрять. Но что уж там, это они ещё с Рикой главного не знают, о преподавателе Зелий. Козырь в руках просто, не сыгранный пока. Таскаться с зельем по коридорам Лийке ну очень не хотелось. И чтобы ученики её таскались - тоже. Поди потаскай сам котёл, немаленькой массы, ещё и заполненный таким зельем. Она хотела добавить ещё, что проще принести бутылки, да и разумнее (а ещё то, что преподаватель не заметит пропажи нескольких пузырьков, инвентаризацию по таким штукам Ли проводила редко, много слишком этих баночек, да и бьют их часто на занятиях, не всегда восстановишь всякими "Репаро"), но тут Рика предложила свой способ. - Ну вот! И по коридорам шастать не нужно, - похвалила итарку, полностью одобряя идею. - У тебя достаточно тары? А то с полок можно свиснуть немного. Потом бы вернули. С шоколадкой преподавателю, конечно,- надо сразу приучать золотую молодёжь подкармливать препода шоколадками. Шоколад это хорошо, шоколад это вкусно и нет, это не взятка ни разу. Ну а что! Кто-то когда-то в школе подкармливал учителя вкусняшками? Вряд ли, и это плохо. Преподаватели тоже люди. И тоже иногда дети. Большие только.

Сэмюэль Гримм: Сэм улыбнулся на вопрос префекта: - Нет, сегодня пока только я озвучил этот факт, но теперь и ты, - пожал плечами. Быть "крутым занудой" было, пожалуй лучше, чем просто занудой, хотя в глазах преподавателя Зельеварения это бы вряд ли так выглядело. Повезло, что Лийка - нормальный префект, и не будет сдавать их из-за их маленького набега на кабинет. По крайней мере, Сэм верил, что она их не сдаст. Рика сообщила, что можно использовать телепортацию, и Сэм обрадовался: это решало кучу проблем. Впрочем, и удивился тоже - он не знал, что Рика владеет этим видом магии, поэтому этот вариант и не пришел ему в голову. - Однозначно проще, - подтвердил он, кивнув. А потом спросил Лию: - А грымзы разве шоколад едят? Я думал, шоколад едят хорошие преподаватели, а грымзы... не знаю, рыбу, может, или лимоны, - спросил в шутку, с улыбкой, хотя и правда не мог представить грымзу с шоколадкой. Воображение рисовало крупную суровую женщину непременно в узких очках, со скупым туго стянутым на голове пучком волос, в строгом платье-футляре с крохотной испуганной плиткой шоколада. Такую женщину угощать шоколадкой не просто не хотелось, но казалось даже опасным, рискованным предприятием. Угощать было бы приятно женщину с мягкими чертами лица, добрую, душевную, такую, с которой не грех и после занятий выпить чашку чаю и побеседовать да хоть бы и о том же зельеварении. Да и грымза, небось, реши они вернуть умыкнутые тайно баночки, хай поднимет, администрации донесет... Лучше уж тогда насовсем их свистнуть, авось спишут на разбитые. Сэм посмотрел на Рику выжидающе.

Рикарда Одэн: Предложение Рики оценили все, даже возражать не стали. Единственное, о чем не подумала итарка, так это о том, что может свалиться после двух перемещений вподряд. Но делать было нечего, не говорить же теперь, что, мол, извините, полет отменяется по причине тугодумности летчика. - О да, у меня её достаточно, даже учитывая, что я половину побила... - уверила префекта Рикарда. Сваренное заранее зелье она обычно возила в литровых бутылках, которые засовывались в с заклятием невидимого расширения и привозились в АХ. Маленькие же баночки Одэн использовала, чтобы брать зелье с собой. Именно их итарка и собиралась сейчас принести, а литровые... пусть дальше пустыми лежат. Отступив на несколько шагов назад, девушка сосредоточилась и поплыла рябью. Через мгновение её выкинуло в своей комнате, бросив на кровать Чтож, и на том спасибо, - подумала итарка, потирая ушибленный локоть. Сегодня ей определенно не везло. Спустившись на пол, Одэн схватила свою сумку и начала собирать все порционные колбочки, которые были у Везде? Где только можно, только не в одном месте. Этим девушка страдала еще с самого детства - не любовью все складывать в одно место. Хоть в комнате и был порядок, найти можно было всё всегда и где угодно. После нескольких минут сборов стеклянной тары и игнорирования небольшой головной боли, которая, кажется, не собиралась униматься, у итарки собралось около пятнадцати бутыльков. Встав по середине комнаты и прикрыв глаза, девушка буркнула себе под нос: - Сейчас главное аккуратно приземлиться, - и, покосившись на сумку с баночками, добавила, - очень аккуратно. Несколько секунд, и там, в классе, откуда девушка пропала, воздух опять поплыл рябью и из неоткуда вывалиась Одэн, в этот раз приземлившись на ноги. Правдо длилось это не долго, так как из резко ударившей в голову боли, Рика медленно сползла на пол, придерживаясь за парту. - Ребят, я тут посижу. Хорошо? - невнятно спросила оборотень, часто моргая глазами в попытке прогнать черные точки, гулявшие перед глазами. Да, я неожиданно вспомнила, что у меня тогда способности только появились. Но зато будет еще один виток сюжета))

Сэмюэль Гримм: Рикарда Одэн, у меня вопросы по телепортации, если честно. Если когда мы начинали эпизод, телепортация у тебя только появилась и была уровня "новичок", то ты могла телепортироваться только в пределах видимости. С этим нужно считаться.

Leah Smith: - Нет, сегодня пока только я озвучил этот факт, но теперь и ты, - кивнула молча, есть такое дело, ну вот значит, только подтвердила правило. Хорошо, что Сэм не из обидчивых, и вообще не без самоиронии и самокритики. Золото, а не студент. Таких префектами делают, это она - счастливое (или несчастное) лисье исключение. Хотя подозревалось Ли, что декан нарочно так сделал, прививая ей ответственность и направляя энергию итарки в полезное русло. Чёрт! Да так и есть же, хитреееец. Надо будет при случае высказать всё ему. Ну и поблагодарить, чего уж там. От размышлений о не насущном, но внезапно накрывшем, отвлёк вопрос Сэма. - Грымзы? Ну конечно! Я тебе так скажу: хорошие преподаватели не нуждаются в дополнительном сладком. А грымз надо подкармливать, шоколад - это же чистое счастье в плитке или горячий в чашке. Ты ей шоколадку, она съест кусочек - глядишь немножко и оттает, расслабится, почти на человека станет похожа. - студенты, всему-то их учить нужно! Шоколад никому не вредил, даже тем, кто кричит, что не ест его и он для попы красивой вреден. Чушь! Шоколад едят все, просто не все признаются. - Но бдительности всё равно не теряй, - улыбнулась. - Но лимоны она тоже любит, я видела. - Про рыбу говорить ничего не стала, рыба это такая штука, то её хочется, то нет. А ещё она же разная бывает, не хватало ещё селёдки в кабинете. Ли не надеялась, что грымзу тут же завалят с едой с её префектских советов, но вдруг... Мало ли? <дальше часть поста исправлю, если Рика будет править свой тогда; отправлю, чтобы не терять уже, ок?> Рика заверила, что ёмкостей им хватит и не мешкая более спокойненько пошла по своим делам. Переместилась. Ну или как они вообще это делают? Для итарки это было огромной загадкой ещё со времён её игр в докогонялки с префектом, который этим фокусом очень часто её ловил. Правда было отличие между префектом и Рикой, тот исчезал в миг и без спецэффектов, а девушка... ну сложно это объяснить, как картинка нерезкая, стала терять очертания и растворилась. Забавно. Оставшись вдвоём с Сэмом, Лиса ещё раз подошла к котлу, оценила вид зелья, запах, консистенцию, осталась довольна. Прошлась по классу, выглянула в окно. Не знала, что ещё рассказать-то. - Круто, наверное, перемещаться в пространстве, - заметила вслух и вернулась в общество Сэма, поближе. - Сколько экономит времени и сил, а у тебя есть какие-то такие таланты? - полюбопытствовала, у всех тут что-то в загашнике интересное да хранилось. Не зря же они магами зовутся, волшебниками. - Ребят, я тут посижу. Хорошо? - Рика появилась слева от Лийки, и та краем глаза заметила, как девушка утекла на пол. Мгновенно среагировав, лиса в два счёта оказалась рядом, сидя на коленях и хватая девушку за запястье, второй рукой - поддерживая затылок и озабоченно всматриваясь в лицо Рикарды. "Считывая" руками и визуально её энергетическую карту и ища по-наитию очаги или бреши - указание на травмы или болезни. Ли - целитель, если чего.

Сэмюэль Гримм: - Звучит убедительно, - рассмеялся Гримм на рассуждения Лии о грымзах и шоколаде. - Убедила. Значит, лимон и шоколад. Может быть и правда грымза эта не такая уж и суровая, может, это только напускное. К тому же нельзя исключать вариант, что она лично Лийке чем-нибудь насолила, а на деле вовсе не грымза, и с ней можно вполне договориться. Впрочем, это он выяснит в какой-нибудь другой раз, потому что в этот ничего лишнего они из кабинета не утащат и все за собой тщательно приберут, а что среди некоторых ингредиентов недостача - так это на что угодно списать можно, их и не заподозрят. Рика исчезла в мареве, словно растворилась в пустынном мираже. Надо же, а в кино телепортация обычно со световыми и звуковыми эффектами. А на самом деле вот как. Интересно, по какому принципу происходит телепортация? Искажение пространства или дематериализация в одном месте с последующей материализацией в другом? Если учесть, что телепортация относится к пространственной магии, то, видимо, первое. Лиа, едва Рика исчезла, как будто заскучала - заглянула в котел, будто там что-то могло измениться... хм. А вдруг могло? Но судя по тому, что она никак не прокомментировала увиденное, все было в порядке. А затем встала у окна. Сэм не видел пейзажа, который наблюдала рыжая, но за окном была весна, так что представить вполне можно было - природа понемногу просыпается, и хотя пока это еще не очень видно, но уже ощущается во всем. Интересно, какое любимое время года у Лийки? Может быть, как раз весна? Хотя ей бы пошло лето - жаркое, как огонь. - Круто, наверное, перемещаться в пространстве, - сказала она вдруг и, повернувшись, пошла обратно к нему. Сэм мысленно согласился. Пожалуй, и правда здорово. Можно никогда не опаздывать на занятия, например. - Таланты? Кроме электрических разрядов, ты имеешь ввиду? - переспросил юноша. - Разве что изменять небольшие предметы, - пожал плечами. Этой способностью он пользовался редко - особо нечего было менять. Хотя он и молнией особенно не пользовался. Но молния ему нравилась, нравилось слабое потрескивание и запах озона. Едва он успел закончить фразу, как из воздуха возникла Рика в обнимку с кучей баночек, и тут же начала оседать. Руки ее повисли, баночки ожидаемо полетели вниз, две или три разбились, но остальные выдержали. Лиа среагировала мгновенно, прервав падение юной итарки, а точнее переведя его в контролируемое укладывание на пол. Сэм оказался рядом всего секундой позже префекта, но чем помочь - не знал. В его маленькой семье по части первой помощи всегда была сестра, она точно знала бы, что сейчас делать, а он в этой ситуации был практически бесполезен. Гримм опустился рядом с Лией: - Позвать кого-нибудь из лазарета? - спросил с тревогой.

Рикарда Одэн: Пока Рика сползала вниз, её подхватили и положили на пол. Через мелькающие в глазах точки она смогла разглядеть сначала рыжую макушку, а затем и вторую, тёмноволососую и короткостриженную. - Позвать кого-нибудь из лазарета? - Нет, - ответила Рика, хотя вопрос, похоже, был адресован не ей. - Не надо... Голова болеть не переставала. Было ощущение, как будто по ней ударили, только не снаружи, а изнутри. Тело начало ломить, а пальцы похолодели. Можно было подумать, что её начало морозить, как перед началом болезни. Правда всего каких-то две минуты назад она чувствовала себя почти хорошо, а пять минут - вообще прекрасно. - Со мной всё...в порядке, - запинанием произнесла девушка. Появилось желание закрыть глаза и вздремнуть. Вот прямо тут, на холодном полу класса, поэтому глаза, до этого часто моргавшие, успокоились и начали закрываться против воли Одэн.

Leah Smith: Ну я как бы никого на пол не укладывала, только нагло облапала, но ок, лежите уж^^ В голове Лийки, разрезая пространство, сверкали молнии с характерным потрескиванием. Наверное, это от незавершённости начатой с Сэмом беседы. Но куда уж тут светским разговорам теперь. Уложив Рику на пол, сосредоточилась и стараясь не обращать внимание на мерцание (а оно здорово отвлекало), итарка скрестила ладони и сощурилась. Осознанной диагностикой до сего момента префекту не доводилось заниматься как-то. Опыты на себе - не в счёт. Но по наитию, будто кто-то вёл, уже видела и знала, что нужно делать (эх, подкрепить бы это наитие теорией, сколько раз уже сожалела о том, но ничего не делала). - Нет, не нужно, - одновременно с Рикой, отвечая на вопрос встревоженного Сэма. - Со мной всё...в порядке, - а вот это врёт, конечно, тут ни телепатии не нужно, ни дара целителя, по Одэн всё без очков видно. На какие-то секунды Ли даже растерялась. Сцена в духе дешёвых спектаклей просто: "Мы её теряем! О, нет-нет, Рика, будь со мной, не засыпай! Держись!" Хорошо хоть вслух ничего такого не сказала, мало ли как Сэм отреагирует, вдруг, настолько впечатлится, что и самого будет впору спасать. Или того хуже, на адреналине начнёт реанимировать подругу. И, расталкивая друг друга локтями, они с Ли точно только навредят. - Enervate, - заклинание само собой сорвалось с губ, Лийка даже не поняла, когда палочка перекочевала в её руку, не было же только. Да и само заклинание, слишком редкое, чтобы использовать. Но запомнилось, записалось навеки в подсознании, с того их путешествия на вулкан. Голова закружилась, сердце застучало чаще, гулко, мощными короткими ударами по рёбрам. "Заклинание, придающее сил цели. Отбирает эти силы у колдующего", как фраза из конспекта, прозвучавшая голосом её префекта. Удивительно, но даже дало сил улыбнуться. Эта дотошность его во всём, совершенство, наверное, даже умирающую Лийку поднимет на ноги. Ну так, чисто из вечного противостояния и этому "занудству бой!". - Рика, - позвала тихо, облизнув губы, - не спать! Грымза идёт! - встревоженным голосом, сделала испуганное лицо, будто правда услыхала шаги в коридоре. - Сэм, - повернулась к парню, взглядом указала ему на один из стеллажей в кабинете, - флакон с синей крышкой, жидкость золотистого цвета, вытянутый, высокий, - повернулась снова к девушке, соображая, хватит ли теперь ей сил на манипуляции с энергией, когда только что заклинанием сама частично себя их лишила. Впрочем, спонтанное решение редко оказывается неверным. Самая мощная брешь - в районе головы Рикарды, уже будто стянулась и чуть заискрилась. Сейчас немного работы, закрепить и всё пройдёт. Похоже на то, что девушка частично "заблудилась" в пространстве. И теперь Ли, будто паззл собирала, выискивая недостающие фрагменты на ощупь в воздухе, хватая пальцами - невидимые со стороны. То ещё зрелище, наверное.

Сэмюэль Гримм: Leah Smith, черт, наверно невнимательно читал, просто так себе представил. Прости. На предупреждение префекта Гримм зачем-то нервно обернулся на дверь, но шагов за ней не услышал, и запоздало сообразил, что это была попытка спровоцировать выработку адреналина у Рики - как известно, благодаря адреналину порой можно поднять и побудить к действию даже умирающего, а Рика, кажется не умирала, а судя по всему была просто истощена. Ладно, сильно истощена. Сэм, помнится, в свое время тоже попросту отрубился, но мисс Яничек как-то сумела привести его в чувство. Услышав распоряжения старшего товарища, юноша метнулся к указанному стеллажу, и еще сквозь стекла закрытых дверец увидел, что различных бутыльков там видимо-невидимо, но в данных обстоятельствах его это не останавливало. Он распахнул дверцы. "Синяя крышка, золотистая жидкость..." - повторил мысленно описание, одним лишь взглядом перебирая передние ряды бутылочек. Были среди них и с золотистой жидкостью в числе прочих расцветок, но либо форма не совпадала с требуемой, либо цвет крышечки, а когда форма и цвет крышечки совпадали, то жидкость оказывалась любого цвета, кроме нужного золотистого. Не долго думая Сэм, встав на парту, начал вытаскивать бутыльки и составлять их на ближайшей парте, идя справа сверху влево вниз. Впрочем, долго ему этим заниматься не пришлось, на верхней же полке в третьем ряду стояло аж четыре полностью подходящих под описание. Гримм спрыгнул на пол, сжимая в руке один из них, подошел к девчонкам, опустился рядом и протянул флакон Лие. - Оно? Что при этом делала рыжая, он не понимал. Она словно хватала щепотки воздуха и вкладывала в Рику, или сшивала невидимые края чего-то невидимой ниткой и иголкой. - А что ты делаешь? - поинтересовался он недоуменно.

Рикарда Одэн: А я то чё? Сэм лучше всего расписал это сцену, с него и писала Рика уже собралась окончательно провалиться в сон, уже не слушая, что говорили Сэм и Лиа, но неожиданно голова перестала напоминать наковальню. Просто в один миг вся боль ушла, оставив лишь небольшое головокружение. Открывать глаза она пока не спешила, всё ещё изображая припадочную. На заявление о "грымзе" Рика лишь дернула бровями, после чего выдала: - Пусть идёт... и вообще, всё это из-за неё! Нет, серьёзно, не будь она "грымзой", которой жалко для детей баночек, Рикарда не делала из себя умирающего лебедя, который прилетел с теми самыми баночками, но неожиданно решил покинуть бренный мир, считая, что его миссия выполнена. Чем дольше она лежала, тем больше она начинала чувствовать руки и ноги, и когда почти все чувства вернулись, она открыла глаза и посмотрела чуть красными от напряжения глазами на озадаченно-заинтересованного Сэма и неожиданно ставшую "выжатой как лимон" Лию. - Я что-то пропустила? - немного озадачено спросила Рика, переводя взгляд с одного на другую и обратно.

Leah Smith: Тут никто не ругается, а просто уточняются моменты. Так что возмущения... крайне неуместны. Тебя никто не ругал, чтобы так реагировать. Уважай соигроков, пожалуйста. И я уточняла уже своё имя: Лиа, не Лия, услышь меня, пожалуйста. - Пусть идёт... и вообще, всё это из-за неё! - высказывание Ли пропустила мимо ушей, хотя в другой раз, наверное, обязательно бы обратила внимание и расставила все ударения, прояснив в деталях и не скупясь в красках слов, кто тут виноват. Несправедливость Ли в любом виде не выносила на дух. Даже если бы та Грымза действительно существовала, вины её тут не было ни грамма. Мельком бросив взгляд на то, что принёс Сэм - кивнула. Отвлекаться сейчас не стоило, слишком тонкая материя, до сих пор Лийке не приходилось так работать. Наверное, потому что и случаев для лечения почти не подворачивалось. - Тшшш! - зашипела на вопрос Гримма, подняв вверх палец, прося ещё немного времени в молчании. Спустя минуту, наверное, забрала из рук Сэма пузырёк. - У неё не было сил на такое перемещение, - повернулась к парню, краем глаза продолжая наблюдать за Рикардой, но уже без опасений, скорее выжидая, когда та придёт в себя. - Нельзя прыгать выше головы, она - прыгнула. Я не слишком хороша знакома с техникой пространственных перемещений, но это перемещение стоило больше, чем она могла дать. - Говорить о том, что отдавать долг Рике Лиа помогла за счёт своих сил итарка не стала. Судя по всему Сэм не знал произнесённого ею заклинания. И к счастью, что нет, эффект его на своей лисьей шкуре она сейчас в полной мере осознала. А ещё пришлось искать силы на последующее воздействие. Словом, сейчас Лийка была не в самом бодром состоянии, но улыбалась, чтобы этого не показать. - Всё хорошо будет, не волнуйся. Это я её так немного "подлатала". - И будто отвечая тому, что всё хорошо, Рика снова пришла в себя, но уже осознано, а не когда возмущалась о Грымзе. - Ничего интересно, абсолютно, - ответила на вопрос итарки и, открыв флакон, поднесла его к губам Рики. - Выпей, пожалуйста, это простой настой, поможет восстановить силы. Сэм, - снова к парню, - помоги немного приподнять ей голову, - попросила, очень надеясь, что у того не возникнет сейчас ещё вопросов. Например, откуда Лийка знает, что это за зелье, в каком оно хранится флаконе и что вообще стоит там на полке.

Сэмюэль Гримм: На "шик" Лийки Сэм моментально замолк и даже немного отодвинулся, чтобы уж точно не мешать, да что там, даже дышать старался потише - на всякий случай. Но надеялся вскоре получить хоть какой-то ответ, потому что отчаянно хотел понимать происходящее. И дождался таки. Объяснение было вполне разумным, Сэм уже и сам в уме предположил это - сам был в таком состоянии именно по такой же причине. Потому тревога сошла на нет, лишь хотелось убраться из аудитории - не очень здорово будет, если преподаватель решит заглянуть в свой кабинет и найдет тут их. Рика быстро пришла в себя, во всяком случае, быстрее, чем могла бы без помощи префекта. Судя по всему, в том числе и сказанному рыжей итаркой, Ли владела целительством, что было удивительно кстати в сложившихся обстоятельствах. Сегодня Смит вообще показала себя настоящим сокровищем, оказавшись в нужное время в нужном месте: и с зельем непростым помогла, да еще и с его модификацией, и Рику в себя привела. Интересно, это все рыжие такие одаренные множеством талантов (Анни-то тоже ведь не пальцем делана), или это только итарские рыжие такие бесценные? Говорят, когда-то у Итара был свой клуб изобретателей, объединявший некогда талантливейших людей, так что, возможно, в школе магии есть факультет вдвойне магический. Этой мысли Гримм улыбнулся. Юноша последовал просьбе Лии и приподнял голову Рики, помогая пить настой, призванный восстановить силы. Вряд ли он подействует мгновенно, конечно. Придется либо выждать какое-то время, когда силы вернутся, или нести на руках до факультетской башни. В первом случае удача в конце концов может им изменить и они огребут от администрации. Во втором... хм. Во втором - точно не огребут. - Как ты? - спросил сочувственно у Одэн.

Рикарда Одэн: Участь пить зелье Одэн не улыбалась. Не бывает вкусных зелий! По крайней мере мне не попадались... Но, когда под голову легла рука Сэма, а к губ коснулось прохладное стекло, стало ясно, что ей от этого никуда не деться. Ожидания оправдались, но не полностью. Зелье было вязким и тягучим, но вкуса особого не имело. То есть он был, но назвать его ни сладким, ни кислым, ни ещё каким-то она не могла. Когда содержимое баночки кончилось, Рика осторожно села, подтянув ноги к себе, поставив на них локти, а на ладони положи лоб. В это время со стороны Сэма прозвучал вопрос. - Вроде нормально, - неуверенно произнесла девушка, сама пытаясь понять, в порядке ли она. Голова почти не болела, конечности начали отогреваться. И вроде бы всё хорошо, но в тоже время не очень. Она даже себе не могла описать такого состояния: как бы руки-ноги целы, полностью функционируют, а вутри как будто пусто. Но, после зелья, там начало зарождаться что-то вроде маленького комочка, который медленно начинал расти. Подняв голову, Рика посмотрела на префекта. - Спасибо, Лиа. За всё... Большое спасибо, - вышло коряво, так как голова сформировать отказывалась, но Рика старалась. Поставив галочку, что надо будет Лие притащить чего-нибудь хорошего и, по возможности, вкусного, в благодарность за спасение своей материальной и абстрактной сущности, которой не дали опуститься окончательно опуститься до животного уровня. - И тебе спасибо, - она повернулась к Сэму и постаралась добро улыбнуться, - всем спасибо. Рика покосилась на сумку, которая лежала рядом с парнем, и неожиданно вспомнилось, что они не законно проникли в кабинет, обобрали учителя зельеварения на некоторые ингредиенты, ещё и использовали одно зелье без разрешение, и что-то не мешало бы побыстрее уйти отсюда, дабы не быть застуканными на месте преступления. Она-то ладно, а вот итарцев жалко. - Так, ладно, я предлагаю по быстрому разлить зелье и уходить, пока та самая грымза не нагрянула в действительности, - Рика взяла сумку за длинную лямку, и аккуратно встала, контролируя каждое движение, дабы в случай чего, вернуться в начальное положение, не переколотив оставшуюся посуду.

Карина Рейн: Сэм:3+3|+3+3+3=15 Лиа:3|+3+3+3=12 Рика:2+3|+2+3+3-1=12 Рика: -1 за применение телепортации на более высоком уровне по идее, после этого весь дальнейший сюжет не мог произойти, и меня удивило, что вы обсуждали это, но Рика так ничего не изменила.

Leah Smith: Дверь в её кабинет оказалась на месте. Каков шанс, что сам кабинет ещё там? Вдруг решили устроить кладовую? Или комната сама собой решила съехать куда-нибудь в другое место, с климатом приятнее, на юга куда. Не укусишь - не узнаешь, кхм. Ли перестала толкать Джонни в спину (хотя, наверное, он мог бы и без этой меры шагать ничуть не медленнее) и коснулась дверной ручки. Повернула. Не заперто. Толкнула осторожно, аж дыхание перехватило, зажмуриваться не стала, ибо сюрпризы (если они не приятные) нужно встречать с широко распахнутыми, чтобы вовремя увернуться. Тихо и темно. - Lumos! - выставила палочку и провела перед собой, высвечивая куски пространства. Темно и пыльно, фыр. Они что, даже домовикам запретили сюда входить? А где тогда ленточка полосатая и бумажка "опечатано бла-бла-бла"? Вошла, кивая парням, двинула к факелам на стенах, зажигая привычно - щелчком пальцев, жест не обязательный, больше для баловства. Класс совсем и не изменился, это было приятно. Даже если тут и проводили занятия, то её преемник был весьма аккуратен. - Ну что, грымзу ждать будем? - рассмеялась, поглядывая на Сэма. - Или сварим целый котёл грога? А то будешь один такой счастливый, станем тебе с Джо завидовать и чего доброго снова на тот свет отправим. Как раз, нуу... если вдруг, захватишь договор на бессмертную душу Джо? Неплохие условия предлагали.

Сэмюэль Гримм: Сэма уговаривать не надо было, бутыль он бы прихватил в любом случае, потому что, во-первых, это, можно сказать, трофей, хоть и достался без боя и вообще какого-нибудь намёка на трудности, а во-вторых, с алкоголем ему после воскрешения жилось лучше, чем без. Смерть, похоже, меняет людей. Или нет. За пределами кухни было всё также пустынно и тихо, и если бы не домовики, можно было бы всерьёз решить, что замок давно всеми покинут. Чашку со смесью чая и алкоголя Гримм не брал, только перед выходом с кухни постарался допить залпом. Почти получилось даже. А по коридорам шёл позади факультетских собратьев, подпивая из бутыли и рассматривая знакомые и ничуть не изменившиеся стены расслабленно, будто на променаде. Забавно, во что могут превращаться школьные отличники. Тоже своего рода трансфигурация. Так себе магия. Кабинет оказался пуст. Сэм зашёл вслед за Лийкой и Джо, сразу прошёл чуть дальше, к партам, и уселся на одну из первого ряда. Свет факелов осветил ровно то, что Гримм помнил с того дня. Казалось, не изменилось вообще ничего. Может быть, так и было. Не похоже, чтобы здесь проходили занятия все эти годы. Похоже, Ли была последним зельеваром АХа. По крайней мере - пока. - По ходу, нет её. Грымзы, - усмехнулся он в ответ. - А вот котёл грога - это здраво, - Сэм прищёлкнул пальцами одобрительно. Ответы на всё остальное он на всякий случай замолчал. Ли смеялась, а в его обществе очень давно никто не смеялся, чтобы так беспечно это портить. - Уверен, у Джо найдётся пачка чая, и даже кое какие специи наверняка завалялись, - Гримм глянул на Джо. У того всё было выразительно написано на роже самодовольной ухмылкой: завалялось. - Ну вот, я ж говорю. Доставай котелок.

Leah Smith: - Ну нет, так нет, - заключила равнодушно, пожав плечами. Грымзы они тоже толпами не ходят, пачками не валяются, сложно найти такого профессора на замещение. Ли даже немного засмущалась грешной мысли о своём великолепии и незаменимости. А вот если... например... открыть курсы грымз и преподавать там всем на пользу, себе на радость. Эх, скольким поколениям она могла бы передавать мудрость. Не кушай каши, не бери конфет из рук феечек, и, конечно, устрой сладкую жизнь своему (за неимением можно соседскому) префекту. Скользнувшую мысль о префекте девушка отогнала поскорее рукой в пространство, ёжики-коржики, она ж замуж собиралась! Эх, что уж теперь. Спасибо, хоть Джо пристроили в надёжные руки. Котелок оказался там, где она его в последний раз оставила - чудесно. Наполнила его частично водой и поставила на горелку, чуть подшаманив ту - загорелась не сразу. - Это его пятое измерение иногда меня пугает, - поделилась с Гриммом, будто Джо не стоял тут с ними. - Вдруг он однажды кого-то из нас решит туда отправить, для проверки жизнеспособности в условиях карманной вселенной. - Прищёлкнула языком и протянула требовательно ладонь. - Давай, раскулачивайся. - А раскулачивать было с чего; да такому грогу, который они сейчас заделают, позавидуют все без исключения! Даже трезвенники и язвенники. Вода закипала: шумно, призывно. Лийка придирчиво отмеряла специи, сортируя, пересчитывая в новую меру: котёл. Добыла лимонного сока из видавшего вида лимона (он там ревизию проводит хоть?). А Джо всё копался в карманах, пока итарка не шикнула: хватит, пока не указала на стул: садись и узри волшебство. Сама же заварила чай, отдельно в котле поменьше, оставила настаиваться. Забрала у Сэма бутылку, на свет определила количество рома, эх, надо чуть свернуть масштаб, не так уж они и богаты.

Jonathan Wood: - Это же гениально! - у Джо даже дыхание перехватило от великолепия этой идеи. Отправить кого-нибудь в карман! Самому отправиться в карман? Учитывая, какое количество вещей было безвозвратно утеряно в этих бездонных просторах, подобное путешествие пришлось бы весьма кстати. Вуд сделал мысленную пометку в плане на ближайший месяц - так, ему понадобится коза, шотландская волынка, Фред… От полёта фантазии его отвлекла рыженькая, решившая совершить набег на его многочисленные запасы. - Ну, вы сами напросились! Часы тикали, а Джонатан всё продолжал извлекать из карманов всякое барахло вперемешку с вещами довольно полезными (горшочек - не вари!): кардамон, лимон, перец чили, трёхтомник сочинений Лермонтова, шоколадную посыпку, гаечный ключ, банку чая, когда-то давным-давно подписанную самим Сэмом, мачете, метр проводки, накладные усы, гвоздику… К тому моменту, как Ли, наконец, его остановила, сомнений в том, что Джонатан - вещист, не оставалось. Дальше рулила уже рыженькая: всё, что в той или иной степени было связано с котлами, было её прерогативой. - Покажи класс, Смит, - махнул рукой Вуд и уселся в первый ряд: наблюдать и изредка комментировать.

Сэмюэль Гримм: - Отправьте туда этого вашего... Томми? Ну, который вечно у вас в магазине ошивается, - Сэм видел его всего пару раз (или всё-таки больше?), а во время первой встречи он ему даже в нос дал. Шутка ли - встретить самого себя? Хорошо, что тогда он ещё не обзавёлся новой палочкой, а то бы этому поганцу вовсе несдобровать. Хотя палочку Сэм, скорее всего забыл бы, так что результат был бы таким же. Он её и сейчас где-то забыл. Гримм подозревал, что открывать карманы Джо, чтобы что-то из них достать - это примерно как открыть ящик Пандоры, поэтому ожидал начала с детским интересом. Гора хлама росла, но и нужное в ней было. А вот алкоголь, который Джо укладывал в карманы буквально при нём, он доставать не спешил. Сэм с тоской поглядел на бутылку в своей руке и сделал несколько больших глотков, пока Смит не конфисковала и не потратила всё на грог. И ещё немного прямо перед тем, как отдать. Сэм не особо-то хорошо знал рецептуру, только состав, но не пропорции. А вот Ли, как настоящая ведьма, пропорции знала назубок. В каком-то смысле грог - тоже зелье, кому как не зельевару знать, как его изготовить. Пока что-то где-то кипело, а что-то другое настаивалось, крошилось, закидывалось и помешивалось, Гримм разглядывал кучу, извлечённую из карманов Вуда. Среди прочего была там и прозрачная пластиковая баночка с цветными шариками, по виду - жвачкой или вроде того. Такие продавались в магазине ДжоЛи, так что, скорее всего, в них был подвох. Он взял рассмотреть этикетку, но она была по большей части оборвана, а на остатке ветвились по удачному стечению оленьи рога и кусочек надписи, гласивший: "...ЫЕ ...РТИ" Для Сэма всё было вполне ясно, и он не раздумывая достал один шарик и принялся жевать. Он, правда, оказался не жвачкой, а жевательной конфетой, и вкус у него был как у холодца. Уже через несколько секунд две точки по двум сторонам лба, у самой линии роста волос начали зудеть. Сэм с любопытством нащупал их. Крохотные костяные бугорки потихоньку, но вполне ощутимо увеличивались. Когда же рост их прекратился, Сэм и без всякого зеркала мог сказать наверняка - рога были не оленьи. Скорее уж козлиные, вытянутые, сантиметров тридцати длиной, некрутой дугой загнутые чуть назад. - Джо. Разве они не должны быть оленьи? - уточнил Гримм, тыча баночку с оборванной этикеткой Вуду под нос.

Leah Smith: - Фреда не тронь! - серьёзно предупредила Вуда, тут даже телепатом быть не надо, чтобы угадать о ком тот задумался с этой своей блаженной физиономией. - Куро тоже не дам, - добавила на всякий случай, не то чтобы она всерьёз переживала о втором, но тут лучше перестраховаться. - Сэм! - всплеснула руками и так резко обернулась к нему, что смахнула со стола пустую стеклянную колбу. - Щщщёрт. Reparo! Ну хоть ты ему идеи не подавай! - подняла колбу с пола, поставила подальше от себя. - Скоро будет готово, - сообщила, снова принимаясь за своё варево. Самое нехитрое зелье из всех, что ей доводилось изготавливать в последние месяцы. И самые преданные ценители этого ремесла, ха. Перемешала всё вместе, сняла пробу. Убрала котёл с огня и, закатив рукава, с энтузиазмом типичной ведьмы из маггловских книжек и движущихся картинок, закружилась над котлом, делая пасы руками. - Caed-mil, bloede dh'oine... Фокус-покус... Чары-мары... Ars Blathanna! - оставалось только зловеще расхохотаться, но Ли решила, что это прям перебор, гхм. - Кто оленьи? - обернулась, услышав вопрос. - Cuach aep arse! Это что, моё заклинание?! Оно же не настоящее... - опешила на мгновение, пока не заприметила знакомую баночку. - А... Это... - выдохнула облегчённо.

Jonathan Wood: - Идея, конечно, неплохая… но так можно и без кармана остаться, - Джо вспомнил количество зубов Томми, при желании имевшего возможность легко отгрызть незнакомому человеку голову. - Так что уж лучше своими силами… в кругу близких друзей, так сказать. Вуд хитро улыбнулся, но развивать тему не стал. Пока Ли колдовала над грогом, которому - Джо прямо чувствовал - катастрофически не хватало рома, Сэм с головой окунулся в исследовательскую деятельность. Такого клиента хоть сейчас запускай в погреб с экспериментальной продукцией - всё протестирует, ещё и Нокера потеснит. Хотя, оно и немудрено - у этих двоих ещё с самых похорон какая-то прямо-таки космическая связь. В общем, не успел Джонатан разобрать, чего там накалякано на этикетке, как содержимое баночки уже отправилось в путешествие по организму Гримма - бесстрашного с самой своей первой смерти. - Рыж, чего там было? - почесал репу Вуд, пытаясь разобрать уцелевшие буквы. - Сопливые черти? Горничные взаперти? Ну, предупреждение для оленей я вижу, - парень ткнул в предусмотрительно нарисованные на этикетке рога. - Приготовься, Сэмюэль, у тебя сейчас ещё что-нибудь может вырасти.

Сэмюэль Гримм: Обещание Джо отозвалось в воображении несколькими красочными вариантами, и Сэм даже не смог бы сказать, который его больше пугает, а который - привлекает. - Если это будет огонь между рогами, козья морда и копыта на ногах, то я, как уважающий себя Бафомет, покину эту вакханалию и пойду развлекаться в аду, - пригрозил Гримм шутливо. В существование ада и рая как конкретных мест он, ввиду своей нерелигиозности, не верил. Ему запоздало подумалось, что «рти», вероятно, осталось от «ассорти», и в общем даже не исключено, что какая-то из жевательных конфет и впрямь может сделать оленьи рога, просто ему попалась с козлиными. Может, оно и к лучшему - ветвистые бы за всё цеплялись, а так можно хоть в лес, хоть в подземелье, хоть дракона забодать. - Чего там грог? Не готов ещё? - вернулся он к действительно важному. Поскольку Джо всё ещё жадно зажимал запас алкоголя, а тот подошел к концу - грог можно было не считать, - Сэм прикидывал, где, кроме запасов МакГрегора, в АХе можно раздобыть ещё. У магглов всегда верняком можно было выменять чистый спирт у медиков, чтобы потом уже из него бодяжить что сердцу ближе. К маг-целителям Гримму особо попадать не доводилось, поэтому есть ли у них что-то посерьёзнее зелий для сращивания костей, он не знал. С другой стороны, насколько ему помнилось, третий основатель магазина ДжоЛи таки числился здесь целителем, так что можно было бы просто пойти и спросить. - Слушайте, а чего мы Фреда не позвали? Как-то это не по-товарищески, - протянул Сэм. - Может, нагрянем с грогом к нему в лазарет?

Leah Smith: - Как обратно засобираешься, захвати оттуда углей для шашлычка, - попросила Гримма, так и не ответив Джо на вопрос о содержимом баночки. Банальное "звериное ассорти" было тестовым названием и ещё нуждалось в корректировке, как, впрочем, и само содержимое. Так что угроза о "ещё что-нибудь может вырасти" была не шуткой. Могло. Тут всё зависело от удачливости их друга. - Готов грог, готов, - заверила, принимаясь разливать его по колбам - стаканов в лаборатории не водилось, чтобы у горе-зельеваров из студенческой братии не было соблазна отведать собственное производство прямо на месте. - Ну нет, пока не сниму пробу - с места не сдвинусь, - упёрлась рогами, даром что не на её голове, а Сэмюэля. - Пейте тут, пока горячий. Что останется - в лазарет. - Выделила каждому колбу, передала из рук в руки. - Ваше здоровье, господа. Чтобы поход в лазарет всегда был не по причине болезни! - подняла колбу, кивнула. Отпила, разливая приятное тепло по телу. Мррр. Вот теперь можно и Фреда вызволять.

Jonathan Wood: - Не знаю насчёт копыт, но что-то мне не нравится это подозрительное позвякивание, - Джо отложил баночку обратно к её сородичам и непроизвольно вытер руки о штаны. Этикетка, которую он зачем-то усиленно тёр, пытаясь разобрать мелкий шрифт под оленьими рогами, заляпанный какой-то дрянью, показалась ему какой-то странной. Уж больно она легко стиралась. Словно была сделана не из бумаги, а из… чёрт знает из чего. Но, возможно, не менее экспериментального, чем сама жвачка. - Я бы на твоём месте проверил, не растёт ли у тебя хвост. Кстати, не обязательно козлиный. Джонатан охотно принял у рыженькой грог - по телу невольно пробежали мурашки, когда он случайно (ладно, не очень случайно) коснулся её руки. Это было даже лучше, чем сам грог. - Предлагаю дополнение к тосту! За старые добрые времена и за новые добрые времена, - Вуд торжественно поднял свою колбу и полез на табуретку с ногами для пущей убедительности. - С вами, ребята, и в горе, и в радости… ну вы поняли. И даже смерть Сэма не смогла разлучить нас. Грог был восхитительным. Тёплым, пряным… Джо зажмурился от удовольствия - в конце концов, это была первая порция алкоголя за сегодняшний вечер. Разумеется, в карманах у него было настоящее ассорти горячительных напитков, но начинать стоило медленно - впереди длинная ночь. Вообще для Джонатана было загадкой, что Фред мог забыть в лазарете ночью, да и вообще в АХе. Пока что весь их поход напоминал ему турне по памятным местам: сначала холл с той самой омелой, потом кухня, в которой не хватало только вареников с потрошками, теперь кабинет самой Ли, дальше лазарет… - Я за любой кипиш, - пожал плечами Вуд: гулять так гулять. Но внутренне, конечно, напрягся - мало ли какие впереди встречи…

Сэмюэль Гримм: - На угли можно столы школьные извести, - хохотнул Гримм. На самом деле, конечно, нельзя, ведь большинство столов зачарованы против огня, но что может быть лучше уютного костра, если ты оказался посреди пустого каменного замка в ночи зимой. Ответ на этот вопрос нашёлся сам собой в протянутой лисой колбе - ароматный и горячий. - Будем, - поддержал он оба тоста, чуть приподняв колбу и затем делая аккуратно, опасаясь обжечь язык, глоток. И следом понимая, что Рыжая намешала там несколько сверх рецепта: краски окружающей действительности стали ярче и теплее. Или это просто его накрыло волной подзаброшенного чувства дружеского единения в виду обстановки и компании. Любой расклад его устраивал, в сущности. - Это, - заявил он, стукнув ногтем по стеклу ёмкости, от чего все бубенчики, обмотанные вокруг руки, дробно звякнули, - чертовски хороший грог! Вопреки угрозам рыжей братии, никаких хвостов у Гримма пока не росло. Он немного надеялся на классные мягкие чуткие волчьи уши или что-то в этом роде, но и уши оставались человечьими. Может быть, просто Джо давно уже таскал эту банку (это объяснило бы её ободранность), и большая часть волшебных компонентов уже утратила свойства. Во всяком случае даже зубы и ногти не делали попыток измениться. Оставалась ещё слабая надежда на то, что некоторое изменение зрительного восприятия могло быть связано с изменением глаз, но обрывки воспоминаний из курса зоологии не содержали описаний животных с таким зрением, так что эту версию Гримм тоже отбрасывал. Сэм, впрочем, не особенно старался вспомнить.

Leah Smith: Щёки Смит слегка зарумянились: от похвалы ли, от самого ли напитка... Наверное, от всего сразу. С преподавательской стезёй у неё не задалось-не задружилось, зато с магазинчиком - практики в любимом деле хоть отбавляй. Нет, правда. Иногда идеи их команды прямо таки превосходили её физические возможности, столько всего в мире не сделано, а у неё всего одна пара рук. Иногда две, но Томми, к сожалению, талант зельеварения даже в её облике не передавался. Девушка неторопливо пила свою порцию счастья, поддерживая и тост Джонни. Особенно эта последняя вот часть. Интересно, Сэму самому не приелись ещё эти шуточки на грани? А ведь его жизнь (или всё-таки смерть? хм...) так ничему и не научила. Он теперь не пьёт (сто процентов Лийка дать не могла, но надеялась хотя бы на это) всё подряд и без разбора из чужих лабораторий, но вон - нате (залюбовалась изящным изгибом рогов) жрёт всё подряд и без разбора из чужих карманов. И чьих!!! Покачала головой и улыбнулась, отпила ещё, пока довольно тёплое. - Ладно, где там этот ваш лазарет? - спросила миролюбиво, алкоголь приятно расслаблял. - Берите котёл, ещё пригодится. - Сама же, пока всё только начинается и сильно им не окоселось, наскоро принялась наводить порядок в кабинете. Что ни говори - своё-родное. И парты жечь - не тут, пожалуйста. Вон, в любом соседнем, не только же стульям должно доставаться.

Jonathan Wood: Джонатан почти залпом допил содержимое своей колбы и ссыпал часть непригодившегося барахла обратно в карманы. Мачете он решительно заткнул за пояс: во-первых, дополнить обмундирование, во-вторых, экипироваться на случай неожиданных встреч по пути в лазарет. Вооружён - значит предупреждён, или как там говорят. Вручив колбу обратно Лие, Джо взвалил на плечи котёл и принялся активно принюхиваться. Запах был великолепным, а, главное, он был близко. Слишком близко. - Предлагаю не задерживаться, а то котёл может добраться до лазарета пустым, - предупредил Вуд, прикидывая, под каким углом лучше расположить трубочку, чтобы не расставаться с произведением искусства рыженькой ни на миг. Помучавшись с полминуты, он пришёл к выводу, что пить надо по-человечески: то есть, черпаком, а для этого котёл надо бы куда-нибудь поставить. - В общем, догоняйте! - быстренько закруглился с пламенными речами, призванными ускорить передвижения товарищей, Джо и вышел из кабинета, гремя кастрюлями.

Leah Smith: - Козёл? - не расслышала Ли, но Джонатан уже браво маршировал из класса вон, далёкий от того, чтобы что-то объяснять глуховатой спутнице. Сэм, конечно, не молодец, что не моет за собой посуду, но прямо так козлом называть, когда сам отдал посудину ей... Не по-товарищески выходит. Девушка задержалась, наводя последний лоск и выстраивая уже вымытые колбы на своих полках. Ей бы в комнате своей такой порядок держать, ха. Бросив последний взгляд на прежние владения, девушка выскользнула за дверь, присоединяясь к какофонии звуков со своими развесёлыми ботинками. И какого чёрта все продолжают спать, когда от этого воя её ботинка кровь стынет в жилах?



полная версия страницы